No exact translation found for الالتزام بالإخطار

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الالتزام بالإخطار

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The notification obligation has to be performed as soon as it is practicable.
    ويتعين الوفاء بالالتزام بالإخطار حالما يتسنى ذلك عملياً.
  • MLTFPA § 15 - Notification obligation:
    المادة 15 من قانون منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب - الالتزام بالإخطار:
  • Invites States parties to endeavour to include in their reports under article 9 relevant information on the demographic composition of the population referred to in the provisions of article 1 of the Convention.
    وتؤكد اللجنة على الالتزام بالإخطار الدولي الفوري كلما اتخذت الدولة الطرف تدابير بمقتضاها لا تتقيد بالتزاماتها بموجب العهد.
  • The Committee emphasizes the obligation of immediate international notification whenever a State party takes measures derogating from its obligations under the Covenant.
    وتؤكد اللجنة على الالتزام بالإخطار الدولي الفوري كلما اتخذت الدولة الطرف تدابير تحيدها عن التقيد بالتزاماتها بموجب العهد.
  • The Committee emphasizes the obligation of immediate international notification whenever a State party takes measures derogating from its obligations under the Covenant.
    وتؤكد اللجنة على الالتزام بالإخطار الدولي الفوري كلما اتخذت الدولة الطرف تدابير بمقتضاها لا تتقيد بالتزاماتها بموجب العهد.
  • Accordingly, the Committee commends to States parties the view that violations of Covenant rights by any State party deserve their attention.
    وتؤكد اللجنة على الالتزام بالإخطار الدولي الفوري كلما اتخذت الدولة الطرف تدابير بمقتضاها لا تتقيد بالتزاماتها بموجب العهد.
  • Defendants should normally not be shackled or kept in cages during trials or otherwise presented to the court in a manner indicating that they may be dangerous criminals. The media should avoid news coverage undermining the presumption of innocence.
    وتؤكد اللجنة ضرورة الالتزام بالإخطار الدولي الفوري كلما اتخذت الدولة الطرف تدابير لا تتقيد بمقتضاها بالتزاماتها بموجب العهد.
  • The obligations of notification and negotiation, without prejudice to the implementation of any dispute settlement procedure, should help to achieve that goal.
    ورأى أن من شأن الإلتزام بالإخطار وبالتفاوض، مع عدم الإخلال بتنفيذ أي إجراء من إجراءات تسوية المنازعات، أن يساعد على تحقيق ذلك الهدف.
  • In the European Union the obligation to notify regarding a concentration is based on the worldwide, Community-wide or national aggregate turnover of the concerned undertaking.
    وفي الاتحاد الأوروبي، فإن الالتزام بالإخطار بتركّز ما يقوم على رقم الأعمال الكلي على نطاق العالم أو على نطاق الجماعة الأوروبية أو على النطاق الوطني للشركة المعنية(15).
  • In the European Union the obligation to notify a concentration is based on the worldwide, community-wide or national aggregate turnover of the concerned undertaking.
    وفي الجماعة الأوروبية، فإن الالتزام بالإخطار بتركّز ما يقوم على رقم الأعمال الكلي على نطاق العالم أو على نطاق الجماعة الأوروبية أو على النطاق الوطني للشركة المعنية(141).